Main content | Sidebar | Links

Saturday, July 16, 2005

Friday Middle English recipe blogging, late edition.

So I'm a day late with our exciting new feature, Friday Middle English Cooking with Philocrites, and simply forgot to post an olde recipe last week. (Apologies to this feature's one loyal fan.) Without further ado, yet another recipe from the 14th-century Forme of Cury:

Makke: Take drawen benes, and seeth hem wel. Take hem up of the water, and cast hem in a mortar; grynde hem al to doust, til thei be white as eny mylk. Chawf a litell rede wyne, cast there among in the gryndyng, do thereto salt, leshe it in dishes. Thanne take oynons, and mynce hem smalle, and seeth hem in oile, til they be al bron; and florissh the disshes, and serve it forth.

Mmmm. The editor of the Dictionary of Early English says chawf means "heat." (Oh, I can't help myself: Doesn't "Seeth hem!" sound like an order that might have been barked out by an angry Sheriff of Nottingham after loosing a tooth in a fight with Robin Hood? It's a silly feature, marred by silly jokes.)

Copyright © 2005 by Philocrites | Posted 16 July 2005 at 10:19 AM

Previous: Religion News Service on racial tensions at G.A.
Next: Harry Potter Sunday School.

Advertising

2 comments:

Kim:

July 18, 2005 12:52 AM | Permalink for this comment

what are drawen benes? what are we making here?

I'm a fan too.

Jen:

July 19, 2005 07:12 PM | Permalink for this comment

I love this Friday feature, too. "Benes" are "beans." "Drawen" is a Middle English form of "draw," one of the definitions of which is "to steep." Maybe "drawen benes" are "soaked beans?"



Comments for this entry are currently closed.